不是小說。
它真切地紀錄了伊拉克戰爭中
在硝煙瀰漫的巴格達,
曾經發生的血腥、殘忍、正義和非議,
士兵們的希望、恐懼、夢想和夢魘。
“一本充滿著驚人報導,黑色幽默並令人著迷的書……在多年歲月以後,您從書架上取下這本書時還會感嘆:這就是當時發生的事,這就是當時的感受。”--紐約時報
如果你還沒準備要死,
那你應該這麼做。
如果你還沒準備看到你的朋友死,
你更應該要這麼做。
未修改的鐵證
在二○○七年一月,一群年輕、樂觀的士兵們組成美軍第十六團第二營,一個被稱做「遊騎兵」的步兵營,他們被派到伊拉克,成為增兵計劃的一部分。他們的任務就是在巴格達最危險的區域進行巡邏。
長達十五個月的時間裡,曾贏得普立茲新聞獎的記者大衛.芬柯跟著他們一起出生入死,在巴格達戰場、萊利堡、傷戰勇士後送的各家醫院間採訪,他不問增兵的是非成敗,卻以多種面向真實呈現遊騎兵及其家屬的生活面貌與內心掙扎,所有內容絕無虛構。
文中不僅敘述了兩軍交戰的激烈衝突,也描寫存在於戰場上的英雄主義、混亂、殘忍和絕望。多數從戰場上倖存的士兵,終其一生受戰爭的夢魘糾纏,或許從大衛.芬柯的文字裡,我們也能感受一二。
作者簡介
大衛.芬柯(David Finkel)
是華盛頓郵報的主筆,同時也是郵報的全國企業新聞採訪隊的隊長。他的報導範圍包含非洲、亞洲、中美洲、歐洲並且遍及全美各地,也曾是郵報位於伊拉克,阿富汗與科索沃戰爭採訪小組的一份子。他因一系列美國金援葉門實施民主化的詳細報導而於二○○六年榮獲普立茲新聞獎。他於一九七七年從佛羅里達州立大學畢業,現與妻子及兩個女兒居於馬里蘭州。
譯者簡介
凌瑋駿(Allen Lin)
筆名「老兵」一九七六年出生於台灣台北,十五歲移民美國,一九九三年加入美國陸軍,二○○三年再入美軍並於二○○四年參與伊拉克戰爭,曾駐防於巴格達與摩蘇爾,二○○六年下士退伍。現為部落客。
推薦文
作者的話
譯者序
第一章 二○○七年 四月六日
第二章 二○○七年 四月十四日
第三章 二○○七年 五月七日
第四章 二○○七年 六月三十日
第五章 二○○七年 七月十二日
第六章 二○○七年 七月二十三日
第七章 二○○七年 九月二十二日
第八章 二○○七年 十月二十八日
第九章 二○○七年 十二月十一日
第十章 二○○八年 一月二十五日
第十一章 二○○八年 二月二十七日
第十二章 二○○八年 三月二十九日
第十三章 二○○八年 四月十日