会员   密码 您忘记密码了吗?
1,566,278 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 商业理财 > 经济/趋势 > 商務的多重宇宙:文化差異沒有對錯,你如何刻意培養「全球思維」,讓自己不被淘汰?
商務的多重宇宙:文化差異沒有對錯,你如何刻意培養「全球思維」,讓自己不被淘汰?
上一张
下一张
prev next

商務的多重宇宙:文化差異沒有對錯,你如何刻意培養「全球思維」,讓自己不被淘汰?

作者: 凱爾・赫加提
出版社: 好優文化
出版日期: 2023-07-05
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT450.00
市场价格: RM68.45
本店售价: RM60.92
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

★    Amazon 5顆星好評 ★
鮑登學院政府學副教授 亨利・勞倫斯
《紐約時報》暢銷書Uplifting Service作者 榮恩・考夫曼
——隆重推薦——

印度人不準時?
日本人愛客套?
德國人一絲不苟?
有話直說在馬來西亞很失禮?
英國人的「那還不算太糟」意指很好?

……你聽聞的這些商務行為
是「刻板印象」?
還是讓你無奈「那裡的人搞不清楚狀況」?

在世界這個地球村,
你我都是外國人,
∖那麼,誰的標準才是標準?∕

  有個再普通不過的故事,是這樣開始的。
  顧客A:「我要一杯熱開水,我得把藥溶在水裡。」
  咖啡師:「我無法提供不在菜單上的餐點。」
  顧客A:「給我熱水,我願意付錢,我需要吃藥。」
  咖啡師:「你只能從菜單上點。」
  就在顧客A快要翻白眼之際,顧客B跳出來聲援。
  顧客B:「麻煩給他一杯伯爵茶,茶包放一邊。」
  咖啡師:「好的。」

  問題解決了!
  你可以當作是笑談,但這是真實發生在新加坡的場景。
  那麼這當中是誰有問題?或者根本就沒有問題呢?
  為何在甲地行得通的事,在乙地就不行?
  全球性商務行為,就是要在不同的時空背景下,做出對的選擇,達成好的目的。
  歡迎踏入商務的多重宇宙。

  拜通訊科技和數位經濟所賜,不靠護照也能遊天下,
  就算在Covid-19期間,遠距通訊照樣讓國際商務交流逐年增長。
  工作類型多元化的現今,無論你身處哪個國家,或是否在辦公室工作,
  都可能不隸屬於某一家公司,你的團隊更可能是一支小型聯合國,
  你,成了遊走於全世界的商務遊牧民族。

  那麼,像上述的熱水問題還是小case,
  若因疏忽了感官無法意識到的「隱形差異」(諸如潛規則、信仰、價值觀),
  付出的代價可能是瀕臨破產、負債累累、壓力爆表,
  甚至讓整個供應鏈上的團隊都陪葬!

  你需要的是刻意培養「全球思維」,
  現在就跟著國際商業教練的腳步一起建立。
  這趟全球商務的瘋狂之旅就要啟程了,
  你,準備好了嗎?

  ▌跳脫「很西方」的思考方式
  坊間多數商業書,作者多是來自美國之類的西方國家,於是,他們的理念、邏輯、溝通模式,無形中就成了普世價值。當接收到不同文化的衝擊時,若堅持自己才是政治正確、不深入探討問題根源,生意就永遠都做不了,而且結論還會是可笑的:「那裡的人搞不清楚狀況」。

  ▌請收集「有意義的」跨文化數據
  分析數據很重要,這點無庸置疑,但如果你的溝通腳本沒有彈性、你無視世界各地不同的階級制度,就會演變成以自欺欺人的「壞數據」,來制定毫無意義的決策方針,使整個團隊白忙一場。你無法獲得真正的反饋,當然,也絕對無法成交任何生意。
  
  ▌重點是「你如何被理解」
  VUCA(不穩定性、不確定性、複雜性、模糊性)時代來臨,商務溝通成了一門顯學。關係有時候凌駕於技能,這很現實,但絕對真實,所以重點不是你說了什麼,而是你如何被理解(別人聽進了什麼)。你必須依據不同的「權力距離」不斷調整、適應,讓好關係推動好結果。

  此外,本書還要告訴你:
  如何利用DISC工具識別共事者的個性、
  怎樣向外派人員學習說個「校準過的好故事」、
  「打破與重建」對於進入全球市場的重要性……
  為你輕鬆打包,在全球各地都能好好生存的實用工具。

好評推薦

  阿潑|媒體工作者
  蘇盈如(Sandy Su)|國際職涯規劃師    
  (依姓氏筆畫排列)

專文推薦

  陳坤平|1111人力銀行學生職涯發展顧問* XCHOOL跨域素養學園創辦人

各界讚譽

  「在這個時代,閱讀書籍的時間正受到手機螢幕磁力的熱烈競爭,我們必須知道,我們正考慮拿起的一本書確實值得閱讀。這本書就是!優美的文筆。重要的訊息。切身的主題。我說了文筆優美了吧?閱讀它。」——費德里克・艾恩(Fredrik Haren),全球主講人、暢銷書《靈感》(The Idea Book)作者

  「引人同感、坦誠、滑稽又真實!」——瑞圖・G・梅赫麗希(Ritu G. Mehrish),全球演講者與《領導障礙》(Leader’s Block)作者

  「文化衝擊。沈浸感。真實性。調和。成功。本書不只是一場創業冒險故事,也是一本導航新世界的指南。在這個新世界,東方和西方每天都相連在一起。」——帕拉格・康納博士(Dr. Parag Khanna),《亞洲未來式》(The Future is Asian)作者

  「這是國際企業中的印第安納・瓊斯。」——卡薩巴・托斯(Csaba Toth),《非常時期的非常識》(Uncommon Sense in Unusual Times)作者

  「凱爾・赫加提的這本新書確實引人共鳴。凱爾是一位經驗豐富的企業主管,有著絕佳的幽默感、健康的自嘲、以及對於如何有效跨越文化的敏銳直覺。這是一本有趣又富洞見的書!」——安迪・莫林斯基(Andy Molinsky),哲學博士、《全球變通力》(Global Dexterity)與《影響力》(Reach)得獎作者

  「如果你想在從西方到東方或反向進行的商業之旅前,與經驗老到的跨文化交易人喝啤酒聊一聊,你的機會來了。凱爾的全球商業磨難與勝利的故事,將會帶給你所需的清晰洞見。」——嘉柏・赫許(Gábor Holch),東西方領導力顧問、作者、演說家

  「凱爾・赫加提的這本新書,絕對是讓人愛不釋手的作品。赫加提帶讀者參與我們全球經濟中最複雜的一些溝通議題。他用鮮明多彩的例子,和我們分享從文化衝擊到文化勝任力的轉變,讓我們歡笑的同時,也感到緊張。他利用在亞洲的豐富商業經驗,強調了在全球工作環境中的跨文化挑戰,帶著我們從無知轉而變精通。饒富趣味的文筆運用了說故事的力量,以及學術研究的專業,吸引並教育讀者。赫加提消除了全球化的多種地雷,這些地雷往往被具有雄心壯志的企業所忽視,而導致他們的失敗。」——狄波拉・樂凡(Deborah Levine),「美國多樣性報告」(the American Diversity Report)創辦人與主編

  「文化差異,在度假時可能很有魅力,但是當你的薪水取決於對它們的理解時,就不那麼有趣了。做好研究的重要性無可取代,但在他這本易於閱讀的奮鬥史中,他大方地讓讀者從他的錯誤中學習——並希望能減少他們自己的錯誤。」——帕蒂・麥卡錫(Patti McCarthy),《文化火花:消弭文化差距的簡單策略》(Cultural Chemistry: Simple Strategies for Bridging Cultural Gaps)作者

  「對於任何離開董事會議、團隊電話或談話時感到自己未能達標的全球領導者來說,這是一本迫切需要的生存指南。」——黛安娜・吳・大衛(Diana Wu David),《證明未來》(Future Proof)作者

  「這本書睿智又有趣,充滿了作者自得來不易的經驗中,汲取的明智建議與敏銳洞見。」——亨利・勞倫斯(Henry Laurence),鮑登學院(Bowdoin College)政府學副教授

  「與那些和你在同一個國家一起長大的人一起工作,已經夠困難了。那麼,與那些來自其他國家的人一起工作呢?很多方法可以在不經意之間發生可怕的錯誤。這本書給了你一些原則,讓你無論身在何處,都能做到文化上的優雅。」——麥可・邦吉・史戴尼爾(Michael Bungay Stanier),《你是來帶人,不是幫部屬做事!》(The Coaching Habit)作者

  「赫加提知道文化在開展全球業務上的重要性,並做了精彩的闡述。我希望我在多年前開始全球商業生涯之前,就能讀到這本書。」——哈普・克洛普(Hap Klopp),The North Face創辦人及20年執行長與總裁

  「此書充滿了真實的故事,展示了企業將業務擴展至新興全球市場時可能,以及確實會出錯的事。赫加提寓教於愉快的娛樂之中,他沒有糾結於失敗,而是利用它們,作為幫助你採取更明智作法的起點。這本書將教你如何在全世界的文化中溝通,並且取得成功。而現在正是最佳時機!」——榮恩・考夫曼(Ron Kaufman),《紐約時報》暢銷書《振奮人心的服務》(Uplifting Service)作者

  「一場全球商業的瘋狂之旅,經歷了真實而且經常引人發笑的挑戰。這是任何從事跨文化交易之人必讀之作,即使你從不離開你的客廳。」——希瑟・漢森(Heather Hansen),《帶風向的3%法則》(Unmuted)作者
 


作者介紹

作者簡介

凱爾・賀加提(Kyle Hegarty)


  他來自波士頓,與世界各地的組織合作,幫助領導者和團隊找到新的方法,在我們這個不斷縮小的星球上進行溝通和領導,於全球範圍內發展。他的銷售和行銷訓練計畫,幫助客戶增加跨地區的業務,他的全球溝通計畫幫助加強團隊、建立信任,並為下一代領導者對未來的威脅與機會做好挑戰準備。

  他經常在世界各地發表演說和擔任商業教練,數以千計的商業主管曾參加過,他受到高度評價的領英(LinkedIn)學習國際企業基礎(Learning International Business Foundations)課程。

  美國有線電視新聞頻道(MSNBC)、美國有線電視新聞網(CNN)、海峽時報(Straits Times)、新加坡商業評論(Singapore Business Review)、美國線上問答網站(Quora)和其他網路媒體都刊登過他的工作內容。想了解更多的訊息,請參見www.leadershipnomad.com。

譯者簡介

王如欣


  曾任中央社、總統府英文編譯。譯有《人生好難,到底哪裡出問題》、《亞特蘭提斯密碼》、《路西法密碼》、《親愛的某某》、《她的私密日記》等,並與葉妍伶合譯《泛工業革命》。

  聯絡方式:[email protected]

 


目錄

各方推薦
專文推薦
致謝
平裝版序
作者的話
寫在前面
第一堂課 接受「不知道的事就是不知道」
第二堂課 「弄假,直到成真」?這是行不通的
第三堂課 如果你收集到的是「壞數據」呢?
第四堂課 比起開門見山,你更該學說個「好故事」
第五堂課 溝通要順暢,就用DISC觀察團隊特質
第六堂課 管理沒有標準公式,你得深入「當地」
第七堂課 孔子VS蘇格拉底——如何適應文化差異?
第八堂課 培養3技能,成為未來需要的人才
第九堂課 打破與重建,是前進全球市場的最大前提
第十堂課 專注於人,而不是過程
第十一堂課 做對5件事,刻意培養全球思維
結論:開始下一趟旅程