內容簡介
※※本套書出版日期為最初上架日,與單書出版日期不同,單書出版日期請依單本為主※※
套書內容:《我的第一本日語課本》【QR碼行動學習版】、《我的第一本觀光・遊學日語課本》
臨場感100%!讓你如同親身在日本學日語!
別的日語課本做不到的,我們做到了!
突破制式教材,搭配各種圖解暨生動有趣又輕鬆易懂,
不管是自學,或是日語老師拿來當教材,
還是要觀光.留遊學的學習,都能事先幫你準備好!
【套書簡介】
◆好學、好教、實用性滿點的日語教材
初學日語,最重要的是「保持興趣」,教日語入門的學生,最重要的是「讓學生保持興趣」!《我的第一本日語課本》有生動活潑的內容,傳統日語課本單字只會排排站,這本課本每個單字都畫圖給你看!傳統日語課本沒甚麼文法解釋,就靠老師補充,這本課本每個句子都用文法拆解到你懂!甚至50音要如何輸入都教你!《我的第一本日語課本》讓學日文就有繼續學下去的樂趣,不會老是學一天、放三天。
而學日文要做甚麼呢?許多人的目的就是要到日本觀光、旅遊,或是長假的短期遊學,亦或是長期的留學。此時您就可以用《我的第一本觀光・遊學日語課本》書中課程從跟旅行社預約機票開始,介紹各種前往日本觀光、留遊學、居住等真實情境下會出現的對談,模擬與旅行社、機場人員、車站職員、飯店和餐廳服務生等可能發生的交談內容,到了日本,你絕對避不開這些會話!而且還有豐富的現地實景,讓讀者可以從直接在日本拍攝的照片中學到如何看懂日本的招牌、標示牌、說明書、菜單等資訊,還沒去日本就能先熟悉日本的一切。「隨身會話複習手冊」的設計讓你會話隨身帶著走,在家、出國都好用!
【套書特點】
《我的第一本日語課本》【QR碼行動學習版】
★ 50音、假名、羅馬音,一次掌握
從50音的學習開始,簡單易懂的表格一次掌握平假名及片假名,另備有羅馬音的書寫練習格。這回想學不會都難囉!
★ 電腦與手機的日語輸入法教學
本書教授如何從安裝日文輸入法至電腦或是安卓手機,並解釋在WORD檔案裡輸入日文的詳細步驟,日文的羅馬字輸入法使用日文的發音來輸入日文,學會打字也就知道怎麼唸!
★ 插圖配合,零壓力記單字
看漫畫時,總會想一看再看。本書每課的單字部分,都採漫畫、其他插圖的方式呈現。
★ 分解式文法,一看就懂
文法說明部分將日語膠著語的句型結構分解開來,並逐一詳細說明文法的應用。比起制式的課本,簡單明瞭,一看就懂。也不會學得不明不白。
★ 輕鬆會話,馬上學會當課重點
清晰的對話、配合輕鬆的背景音樂。無厘頭、吐槽、溫馨、搞笑…,全景插圖演出加適量且有趣的輕鬆會話內容,馬上就能學會當課重點。每句話更挑出重點句,作出延伸的語言背景文化介紹。
★ 文法現學現練、馬上就能學會
文法附練習題,老師可以拿來出作業,自學者也能夠馬上拿起筆,依樣畫葫蘆,打鐵趁熱,文法速學速練,馬上消化吸收學到的東西。練習題後附有超清楚的彩繪表格式文法複習,做文法收心操,再看一次加強文法印象。
★ 雅緻的日本文化介紹
書中不時安排日本文化小專欄,讓你在學習之餘更體會日本的節慶文化之美。
★ 實用附錄
書後附錄依全書的所教的文法再歸納出100句實用的練習句。並附有名詞、形容詞基本活用變化的總表,隨時可查,方便好用。
★ 新增音檔隨刷隨聽
書內音檔全部以QR碼掃描方式提供,只要用手機一掃就能聽。最新改版增加大量語音,有聽就有懂!也提供可將全書MP3一次完整下載的QR碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放APP才能聽,省去每次聽音檔都要掃描的麻煩。(註:打包下載檔案為ZIP壓縮檔,請先安裝解壓縮程式或APP再行下載,由於iOS系統對檔案下載的限制,iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可使用全書完整打包下載連結。)
《我的第一本觀光・遊學日語課本》
★ 每個章節從日本現場照片開始,在進入會話之前幫助你了解情況,才能真正了解短句的用法。
★ 精彩的照片介紹之後是簡單明瞭的會話介紹,每段會話都會附上解說,學習起來不會越看越迷糊。
★ 日籍日語教師嚴選,收錄各種情境下最常見的會話,保證你再也不用煩惱這些時候該怎麼講。
★ 從訂機票開始,到在日本的日常生活,去日本觀光、留遊學、定居會用到的會話一本搞定。
★ 每個章節以練習題結尾,自學可以加強記憶,教學可以作為學生功課。
★ 全書單字及文法皆控制在 N3~N4 水準,適合有一些基礎,想開始練習會話的日語學習者。
★ 附「隨身會話複習手冊」,全書精要的範例會話濃縮成一本。讓你在外也能隨時加強日語。
★ 附贈 QR 碼,可隨掃隨聽日語母語人士錄製的示範 MP3,也設計了全書打包下載的 QR 碼連結。不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放APP才能聽。(註:打包下載檔案為ZIP壓縮檔,請先安裝解壓縮程式或APP再行下載,由於iOS系統對檔案下載的限制,iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可使用全書完整打包下載連結。)
作者介紹
作者簡介
奥村裕次
於日本岐阜大學教育學部、韓國外國語大學教育研究所專攻日本語教學。並於同校日文研究所中獲得文學博士學位。曾任職於韓國誠信女子大學教授,現職為韓國外國語大學日文系教授。
林旦妃
韓國誠信女子大學日文系畢業。現於韓國出版語言學習書的出版社就職,活躍於著作、編輯及翻譯等諸領域。
藤井麻里
前首爾大學語言教育學院第二外語教育部長,日本人,就讀韓國首爾大學的國文(韓國語)科專攻古典文學,並考進韓國首爾大學研究院修讀過語言學博士學程,以理論角度來學習韓語的構造和語言學,並且對修讀國文(韓國語)的人說明韓語和日語之間的差異,因而熟悉韓、日語之間關係,成為該領域首屈一指的專家。韓語運用自如的藤井麻里老師在網路上亦相當出名,當有人在網路上詢問「要如何學日語呢?」時,就會有讀者答覆「只要看藤井麻里老師的書,或聽她的課就行了」,備受讀者肯定,是韓國日語學教界的第一把交椅。
審訂者簡介
小堀和彦
出生於日本大阪,歷任文藻外語大學日本語文系専案助理教授、歐亞語文學院國際合作交流老師、國立成功大学國際企業研究所管理學博士,持有財務策劃師、証券外務員執照。
島津博彦
京都同志社大學法律系畢業,成功大學MBA肄業。大學時期因對語學的興趣,考取日本翻譯案內士證照,現任業餘翻譯,在日本從事不動產投資。
譯者簡介
林侑毅
政大韓文系、中文系雙學位,日文輔系。譯作涵蓋政治、經濟、旅遊、健身、語言學習等類型,譯有《安哲秀的想法》、《像三星一樣工作》、《日本的另一種玩法》、《健身毀了我的身體》、《我要把英文學好》、《日本人天天用的生活日語》等書。
賴毓棻
喜歡閱讀、喜歡外語、喜歡思考、喜歡做料理,自幼夢想成為外語老師及譯者。文化大學韓文系畢業後,前往韓國首爾大學韓語教育研究所就讀。目前身兼韓語老師及自由譯者二職,希望能藉由一己之力讓更多人接觸到韓國優秀的作品。