《浮生六記》是清代文人沈複寫作的自傳散文。因其以真言述真情,從不刻意造作,得以渾然天成,獨樹一幟,達「樂而不淫,哀而不傷」之境界,深為後世文人所推崇,流傳至今,已成經典。本次出版選開明書店民國本為底本,考以《雁來紅叢報》本、霜楓社民國本、林語堂英譯本重新點校;並請張佳瑋精心譯述,作長文譯記為讀者導讀;獨家收錄「沈復的一生」(年表)「沈復三十年遊歷圖」,附「光緒三年初版序」「潘麐生題記」「光緒三年初版跋」,便於讀者朋友更好讀懂中國摯美經典,從中獲益。
沈復,字三白,號梅逸。清乾隆二十八年(1763年)生於姑蘇城南滄浪亭畔士族文人之家,十八歲娶舅女陳芸為妻。婚後夫妻倆舉案齊眉、相愛甚篤,然命途多舛,常常事與願違;幸而二人不落世俗,善苦中作樂,耳鬢廝磨二十三年,至芸積病身故,仍情深如舊。最后,沈復離家漫遊,著《浮生六記》六卷。成書後並未刊行出版,而在民間多有傳抄,引以為珍。道光年間,由江南士人楊引傳于街市書攤購得,轉妹婿王韜于申報館付梓出版。因其中以真言述真情,從不刻意造作,深為後世文人所推崇,流傳至今,已成經典。其中《中山記歷》《養生記道》兩記,楊引傳購得版本已佚。民國時期有稱找到足本,並付梓出版,收錄佚失兩記,然實為時人拼湊杜撰。后常有傳言佚記真本現身,或有相關、或片段,但至今仍無被證實可靠完整的,故本版只收底本所錄《閨房記樂》《閑情記趣》《坎坷記愁》《浪遊記快》四記。
譯記(代序)/張佳瑋
【譯文】
閨房記樂
閒情記趣
坎坷記愁
浪遊記快
【沈複三十年遊歷圖】
【原文】
光緒三年初版序
潘麐生題記
閨房記樂
閒情記趣
坎坷記愁
浪遊記快
光緒三年初版跋
【附錄:沈複的一生(年表)】