会员   密码 您忘记密码了吗?
1,505,015 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 专业/教科书/政府出版品 > 外国语文类 > 翻譯教學理論、實務與研究
翻譯教學理論、實務與研究
上一张
翻譯教學理論、實務與研究
下一张
prev next

翻譯教學理論、實務與研究

作者: 廖柏森
出版社: 文鶴出版
出版日期: 2014-12-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT380.00
市场价格: RM57.81
本店售价: RM51.45
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  過去幾十年來翻譯研究己逐漸登上學術殿堂的門檻,但對翻譯教學議題的探討仍僻處邊陲,不論在理論架構、教學實務和研究方法上皆仍缺乏足夠的論述和研究成果,難以符應實際課堂的需求。本書作者深覺有必要填補翻譯教學研究的缺口,因此整合過去曾發表翻譯教學文章,同時參考國內外翻譯教學相關書籍,並配合國內教學環境資源撰寫此書。另外,作者於國立臺灣師範大學翻譯研究所教授翻譯相關課程,書中許多翻譯教學理論、方法和活動都曾在課堂上應用實施,有助提高此書內容的信效度。

 

  本書主要探討英進中的筆譯教學,分為四大主題,分別為翻譯概論、翻譯教學理論、翻譯教學實務與翻譯教學研究。希望能釐清目前國內翻譯教學上的諸多問題,包括翻譯教學和評量所依據的翻譯教學理論和實務教案等,都能給予教師作為翻譯教學與研究上的參考。另一方面,本書也希望讓國內翻譯教學的學術自主權得以發聲,提供除英美和中國大陸進口專書之外的另一種翻譯教學研究論述。


作者介紹


目錄

第一章 翻譯概論
第一節 翻譯學科的發展
第二節 翻譯的定義與研究領域
第三節 翻譯的標準與方法
第四節 翻譯的過程
第五節 翻譯理論與實務的關係
 
第二章 翻譯教學理論
第一節 翻譯與外語教學的關係
第二節 翻譯教學的目標
第三節 翻譯教學理論的論述
 
第三章 翻譯教學實務
第一節 翻譯教學方法與教材
第二節 翻譯評量與測驗
第三節 翻譯課程教案設計與編寫
 
第四章 翻譯教學研究
第一節 翻譯研究的定義與類別
第二節 翻譯研究的變項
第三節 翻譯教學的研究方法
第四節 如何尋找翻譯研究題材與發表研究管道